Ду ю спик инглиш? Нихт ферштейн!

гт91 сентября министр образования России Игорь Лива­нов огорошил родителей заявлением об обязательном изучении второго иностранного языка с пятого класса. Бедные родители схватились за головы: зачем нужен второй иностранный язык в школе, если дети и пер­вого-то выучить не могут, да и по-русски не все умеют писать и говорит грамотно.

Закон уже есть, осталось претворить его в жизнь. Од­нако для того, чтобы новый образовательный стандарт заработал, необходимы ресурсы – человеческие и ма­териальные.

Для перехода на новый стандарт обучения «неподго­товленным» школам дали год-два.

Готовы ли качканарские школы к новациям министра образования

гт2Ирина Жеребцова, школа им.Новикова:  На сегодня у нас три педагога иностранного языка. Мы можем предложить для изучения ан­глийский, немецкий, французский языки. Но все педагоги работают с очень большой нагрузкой. И если второй иностранный язык станет обя­зательным для изучения, нам придется искать учителей. И это будет дополнительная нагрузка и для педагогов, и для учеников.

гт3Алена Труш, директор школы п.Валерианов­ска:  У нас в школе всего один педагог по изу­чению английского языка, он работает с нагруз­кой 36 часов в неделю. Для нашей школы это не реально даже в следующем году. Если все-таки второй язык станет обязательным, то будем ис­кать специалистов. Но ни родители, ни дети пока не задавали нам вопросов по поводу введения второго иностранного языка.

гт4Ирина Шаренко, директор школы №7:  Пока у нас действует два стандарта: один с изучением одного иностранного языка, второй – с дополнительным иностранным языком. Мы можем выбрать, по какому стандарту работать. Пока у нас программа без второго языка.

Если в Свердловской области будет вводить­ся этот стандарт, то будем перестраиваться. У нас восемь учителей иностранного языка: два преподают немецкий, и шесть – английский. Есть специалист и французского языка. Но если с пятого класса введут обязатель­ное изучение второго языка, то нам нужно будет как минимум еще четырех специалистов. Надо будет купить учебники, менять учебные планы.

Я вот только опасаюсь, что введут второй иностранный язык за счет часов русского языка, аргументируя тем, что его мы зна­ем с рождения.

гт5Вера Ильина, директор школы №5:  Второй иностранный язык необходим для общего развития, но есть детки, которым вооб­ще языки даются тяжело. Поэтому вижу в этом и плюсы, и минусы. Но у нас ресурсы есть. Кадра­ми мы обеспечены: на 200 учеников у нас два педагога, они знают два языка. Кабинеты тоже есть. Необходимо будет только заказать учебные пособия и провести анкетирование, какой второй язык захотят изучать дети.

гт6Любовь Кишеева, директор лицея №6:  На сегодня у нас восемь педагогов англий­ского языка, двое в декретном отпуске. В плане кадров мы готовы. У нас все педагоги иностран­ного языка профессионалы, и если введут изуче­ние второго иностранного языка, для нас это не будет неожиданностью.

Но это будет неожиданностью и дополни­тельной трудностью для детей. Отношение к языку у нас не настолько ответственно, как к математике или русскому языку.

Если будет второй язык, то мы вернулись бы к немецкому или французскому. Также мы предлагали факультативно изучение татарского языка. И вы знаете, этот кружок пользовался огром­ным спросом. И в этом году мы хотим ввести изучение татарско­го языка вновь.

гт7Надежда Сафронова, директор школы №3:  Мы не готовы к введению второго ино­странного языка, у нас просто нет кадров.

У нас всего три учителя английского языка, все они двуязычные, второй язык – немецкий. Но они работают с большой нагрузкой – 28 часов. И нагружать их дополнительно мы не сможем.

гт8Алена Рублева, директор школы №2: Думаю, что ни одна школа города не готова к такому нововведению. Во-первых, нет учебни­ков, мы их просто не заказывали.

Во-вторых, кадры. У нас шесть преподавате­лей английского. Двое из них владеют немецким и английским языками. Но они не преподавали несколько лет, а язык – это в первую очередь практика. И в-третьих, это станет дополнитель­ной трудностью для детей.

Изучение иностранного языка в качестве дополнительно­го компонента возможно. Но это по потребности родителей и детей. Мы вводили факультатив по немецкому языку, но потом спроса на него не стало.

Я не вижу необходимости нашим детям изучать второй ино­странный язык. Даже те, кто изучает первый язык, сто процентов учат его у репетиторов. А уж сдают ЕГЭ по иностранному – еди­ницы. Так что вводить второй иностранный язык сейчас поспеш­но. Кому надо, выучит сам.

Как мы видим, не все школы города могут похвастаться большим количеством педагогов ино­странного языка и выбором изучаемого предмета. Пода­вляющее большинство кач­канарских школьников изу­чает английский язык, мало кто, немецкий и совсем уж в меньшинстве – француз­ский. А о таких популярных в мегаполисах языках как ис­панский, итальянский, швед­ский, финский, китайский, нам остается только мечтать.

Марина Мальцева, на­чальник управления образо­ванием Качканара, уточни­ла, что введен федеральный стандарт изучения второго языка, но это будет возмож­но при желании родителей и возможности школы. Но как мы убедились, возможно­стей у школ не так много.

– Но в первую очередь, – уточнила Марина Мальцева, – мы будем смотреть на по­требности родителей. И если потребность будет, то будем рассматривать возможность введения второго иностран­ного языка в качестве допол­нительного компонента. Но это уже на усмотрение школы.

Родители тоже не в восторге от перспективы изучения второго языка.

Не всем детям легко дается и один иностранный. Многие родители, начиная с пятого класса, вынуждены опла­чивать услуги репетитора иностранного языка, только чтобы у ребенка не вышло двойки или тройки. И только те родители, дети которых справляются с одним ино­странным языком, задумы­ваются об изучении второго.

Ольга Музычина:  К дополнительному иностранному языку от­ношусь, в принципе, поло­жительно, но где в нашем городе взять специалистов, которые могли бы грамотно подготовить детей?

С выбором языка затруд­няюсь ответить, в наших реалиях нам ничего, кроме немецкого и французского, предложить не смогут.

Вера Косторомина:  Второй иностранный? Если это будет китайский, то было бы хорошо. А вообще вопрос в учебной нагрузке – как с этим будут справляться дети? Кому-то нужен будет дополнительный иностран­ный, а кому-то из детей хоть бы с русским и английским справиться.

Екатерина Машканцева: К дополнительному иностранному отношусь от­рицательно, потому то дети один иностранный освоить не могут, некоторым ведь сложно дается. Если при­шлось бы выбирать среди языков, мы бы, наверное, выбрали немецкий.

Елена Мельникова:  Ко второму иностранно­му отношусь положительно. В современном мире, я счи­таю, надо знать несколько иностранных языков. Мы бы выбрали итальянский.

Олеся Бражникова: Если бы были препода­ватели, которые могут до­ходчиво донести до ребенка первый иностранный язык, то можно было бы изучать и второй. Мы бы выбрали ита­льянский или французский.

Юлия Владимировна: Второй иностранный в идеале, конечно, не повредит, но это опять вопрос возмож­ностей – и школы, и ребенка. Если выбирать язык, мы с сы­ном выбрали бы китайский.

Ирина Захватошина:  В принципе, я не про­тив. Сын сказал, что хочет изучать китайский и «еги­петский». А если серьёзно, то, наверно, мы бы выбрали французский.

Наталья Макарова:  Даже не знаю, как к это­му относиться. Думаю, что не все дипломатами будут. Кому он нужен в будущем, те и должны его изучать. Тем более, что школа вряд ли сможет предоставить боль­шой выбор языков. Вообще думаю, что не нужно детей детства лишать. Пусть лучше свой родной язык изучают.

Ольга Демидова: Конечно, мы против. В маленьких городах учителей других языков практически нет, все учат только англий­ский. Будет нехватка учи­телей. Я в школе немецкий учила, и вот сейчас заново с дочерью английский учу.

х         х         х

Многие отнеслись к ново­введению подозритель­но или выступили кате­горически против. Например, депутат «Единой России» Ирина Яровая заявила, что российская система образо­вания заточена под изучение иностранного языка. «Граж­дан какой страны мы растим? И как мы хотим в таких усло­виях сохранить наши тради­ции?» – негодует депутат.

А «патриоты» считают, что российским детям ни к чему знать иностранные языки вообще. Знание любого язы­ка, кроме русского, заведомо готовит человека к бегству из России. А также дает возмож­ность посмотреть, как живут «буржуи»: чтобы не дай Бог нашим детям не захотелось жить также.

Ольга Шкиндер, пре­подаватель русского языка и литературы, шк. им.Новикова, сейчас преподаватель немецкого и русского языка как ино­странного, гимназия №37, Екатеринбург:

– Второй иностранный язык необходим! Во всём ци­вилизованном мире люди владеют, как минимум, еще двумя иностранными языка­ми. А мы, к сожалению, ни од­ним! Мы сейчас не говорим о владении иностранным язы­ком на продвинутом уровне, т.е., говорю и пишу. Мы гово­рим о способности вступить в коммуникационный процесс, быть понятыми и дать обрат­ную связь. Иными словами, уметь выстраивать диалог по ситуации: аэропорт, граница, магазин, аптека, больница, отель, музеи, личное обще­ние. Выстраивать диалог не односложными фразами: я ходить, хотеть купить и т.д. и т.п., а полными предложени­ями с хорошим словарным запасом. Все эти знания воз­можно получить в школе. НО! для этого необходимы опре­деленные условия:

• мотивация самого ре­бенка, его готовность зу­брить (именно зубрить!) слова, устойчивые выраже­ния, диалоги, тексты. Иными словами, системное и непре­рывное изучение языка. Ещё проще – труд, адский труд!

• поддержка родителей, а не фразы типа: я без ингли­ша в Турции нормально от­дыхаю. Родители тоже могут подключиться к процессу, а не позволять себе обсуждать учителей.

• школа – это самое грустное. Любой иностран­ный язык лучше учить в ма­лых группах 6-8 человек. Тогда у учителя будет воз­можность уделить внимание всем и каждому. Тогда будет непрерывный процесс обще­ния. Вот здесь и грамотность, и произношение – всё будет проверено и исправлено.

• учителя… Качество их знаний оставляет желать лучшего (не радуйтесь, лю­бители пообсуждать школу). Учитель, к сожалению, на­ходится в языковом вакуу­ме: поговорить-то не с кем! Носителей языка рядом нет. Следовательно, надо соз­давать условия для посто­янного совершенствования языка – языковые курсы, семинары, выезды за грани­цу. Иными словами, учитель иностранного языка, как ми­нимум раз в год должен на­ходиться в языковой среде! Но это дорого…

• репетиторы. Хотелось бы напомнить, что Лермон­тов читал в оригиналах ан­глийских, немецких и фран­цузских писателей. И всё благодаря тому, что бабушка в год тратила на учителей иностранного языка 3 тыс. руб. (чай с сахаром и кусок хлеба стоили 3 копейки, а корова 3 рубля), так что за высокий уровень образова­ния надо платить.

Особо хотелось бы сказать о наших мигрантах. Как бы мы к ним не относились, а они владеют своим, родным языком, русским на уровне, достаточном для обучения в школе, да ещё английский в школе учат.

гтДиректор языковой студии «Диалог» Вера Паниткова говорит, что взрослые учат иностранные языки лучше, чем дети:
– Добавление второго обязательного языка выглядело бы продуманной мерой, если бы предполагало соответствующую стратегию – изменение учебного плана, сокращение учебных часов по другим предметам, подготовку учителей, выделение зарплатного фонда. Сейчас все школы держатся еще на старых кадрах. Подготовка у молодых педагогов очень слабая. Как правило, те, кто хорошо знает иностранный язык, в Качканар просто не возвращаются. Приходят к нам и педагоги-заочники, то есть педагог изучал язык по Интернету с помощью вебинаров и других форм дистантного обучения!
Ещё одна сложность в том, что нагрузка на детей фактически просто увеличивается, а не перераспределяется. Кроме второго иностранного, по нормам нового ФГОС, вводится ещё несколько предметов. По словам учителей, это значит, что в большинстве случаев второй иностранный превратится в профанацию.
В нынешнем учебном году студия «Диалог» предлагает для изучения немецкий и французский языки, но 90 процентов обучающихся предпочитают изучать английский. В 2009 году мы проводили опрос, какой язык качканарцы хотели бы изучать. На первом месте был английский, второе место немецкий, на третьем – испанский, на четвертом – китайский. Специалиста по китайскому языку мы пытались пригласить на работу, но он отказался, в связи с удалённостью от Екатеринбурга.
Взрослые более мотивированы, им язык нужен для работы, построения успешной карьеры и для путешествий. Чем раньше ребёнок начинает изучать язык, тем лучше. В какой-то момент иностранный может ассимилироваться с родным языком. Дети, вообще всё впитывают как губка. Сложнее изучение языка проходит в среднем звене, учащиеся вообще не очень понимают, зачем им учить иностранный язык. Ситуацию немного спасает возможность выезжать в международные детские лагеря с языковой практикой. Здесь у детей появляются новые друзья из других стран и вопрос о необходимости изучения языков исчезает сам по себе.
В этой инициативе есть важный плюс – это поможет приучить учителей, родителей и детей к мысли, что два иностранных языка – норма, а не излишество.

P.S. Любое новшество в нашей стране приживается тяжело. Но неоспорим тот факт, что знание языков расширит горизонты для подрастающего поколения. Граждане, знающие несколько языков, будут востребованы на рынке труда не только в своей стране, но и за рубежом. Они смогут реализовать себя в профессии на более высоком, международном уровне. В конце концов, просто смогут сами выбирать, куда ездить отдыхать, кем и где работать и в какой стране им жить. А уж от правительства нашей страны зависит, захотят ли просвещенные россияне остаться жить и работать именно в нашей стране, а не убежать при первой же возможности за границу.